新的工作内容十分对我口味,加班虽有却很轻松,组内的同事年龄相仿,人际关系也比之前亲密多了。一切都在向好的方向发展,直到组织出现了人事变动——原本的leader得到提拔进入了管理层工作,取而代之的是一个甲方跳来的空降兵,据说先前是广告部的课长,听说是觉得自己迟迟不受重用,因而产生了跳槽之意。
这个名叫远藤进一的男人似乎对他新的职位不甚满意,时常在例会中发出几声怀才不遇的抱怨,顺带鄙视一下碌碌无为不思进取的我们,搞得大家不胜其烦,碰着他都绕道走。
但就算如此也有不得不面对他的时候,比如——
“哎,那个谁,林君是吧?你这周五晚上没事对吧?陪我去参加一个饭局,顺便把P&G的产品资料背熟了,到时候要你负责说明一些事情。记住了吗?千万别忘了!”
——啊,竟然被逮住了。
心头抱怨着,还是只能应下。
一整个礼拜组里都没什么急事。同事们纷纷提早下班庆祝去了,就留我一个人在办公位上整理资料,走得比往常加班时都晚。
在远藤再三的提醒下,我不得不在一个本应没有dress code的周五穿得无比正式——裸色套装配上裸色羊皮高跟,正式又低调——但愿饭局上大家都把我当空气就好了。
餐厅选在一家高级日料店,说是P&G作为赞助商要和TBS电视台谈谈具体的合作项目。远藤虽然口头通知我参加,却没跟我详细说明究竟是要讨论些什么内容,就跑去大阪出差去了,晚上的饭局也是他自己从大阪赶过去参加,因为他刚上任的缘故,我只有他的工作邮箱和办公电话,根本无从联系。
七点不到,我已经在门口徘徊了起来。正忖度着什么时候进去才最合适,负责接待的姑娘已经十分热情地迎上来问清了我要去的包厢,不分由说走在前面开始带路。我只得硬着头皮跟了上去。
“打扰了。”
引路的姑娘通报一声后,跪在席面帮我拉开了纸门。我赶紧端正了身形行了个礼,直起身来时才发现包厢里只坐了几个年纪相仿的年轻人,模样都生得好看,还隐隐有些面善。几个男生都上了发蜡抓了头发,唯一的一个女孩子看起来似乎没怎么化妆,但整个人也是水灵灵的,看上去不像是电视台的工作人员,倒像是什么偶像或者演员。
看到没有大佬在场,我总算放松了一些,走了进去跟他们打了声招呼,主动开口介绍自己:“初次见面,我是负责P&G日本区PR业务的林夏生(りんなつき),今天是和我司的远藤先生一起过来的。不过看来我太心急了,来得早了些。”
他们也对我回以微笑,气氛还是有些拘谨。其中的那个女生好奇地看了我一眼,问:“りん?没有听过这个姓诶,是怎么写的?”
“就是林(はやし)的那个汉字。”我解释道,“我父亲是中国人,所以念的音读。”
“诶!林桑也是中日混血吗?”一旁的一个男生反应很大地叫了出来。
我也很惊诧,因为这句话的后半完全是用中文讲的,还相当标准。我用汉语回复:“是的。……你也是?话说回来,怎么称呼?”
“我叫阿部力,哦,中文名叫李冬冬。我父亲也是中国人,母亲算是中日混血。”那个年轻人语带惊喜地对我解释,“我在黑龙江长大,9岁来的日本。没想到会在这里碰到另一个会讲汉语的人!”
“啊,真的好巧啊!我是一直在日本待到小学毕业,然后回中国读了初中和高中前半。后来回日本念了大学,现在刚工作一年多。”
“林小姐你好厉害啊。才刚毕业没多久就已经成了大手企业的代表了!”
“没有,我不是P&G的人。我在PR公司工作,不过恰好负责它家业务罢了。”
“那也很厉害啊!话说你的名字里的なつき应该怎么写?”
“啊,汉字写成‘夏生’。因为我是夏天出生的,所以父亲给我去了这个名字,汉语和日语都通用。”
我们用汉语兴高采烈地聊了好一会儿,从自我介绍到最近生活,聊得热火朝天。一直讲到听见对面一声咳,才想起来身边还有几个人在场,赶紧切换回日语模式。
阿部转头笑眯眯地向其他几人介绍我:“这位是林夏生,大家已经认识了,跟我一样也是日中混血。她是由她的上司远藤先生带过来的,负责P&G的日本区广告业务,所以今天会在场。”
那几人便纷纷和我交换了姓名。染着金发的高个男子叫小栗旬,我记得在电视上看到过他;黑发的叫松田翔太,是那个传说中的松田优作的儿子;黑直长的小姑娘叫井上真央,是接下来要投资的这部电视剧的主角。
以及。
“初次见面,我叫松本润。”剩下的人一头黑色卷发,还有东亚人里罕见的深轮廓,“现在一个叫做‘嵐’的组合里活动。请多多关照。”
啊。我终于想通了。
怪不得觉得面熟了。原来是樱井所在的那个Arashi啊。