将本站设为首页
收藏小说免费

小说免费

首页 书架
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > 黑花村姑与熊 > 美女与野兽原文+译文

美女与野兽原文+译文(3 / 3)

But when he saw how unhappy Beauty was, he said:

"If you go to your family, will you return within a week"

但是当他看到美女很难过时,他说道:“ 如果你回家的话,你会在一周内回来吗?”

"Of course," Beauty replied.

“当然,”美女回答道。

"Very well, just place this ring on your dressing table the night you wish to return, and you shall e back here.

“那好,如果哪天晚上你想回来,戴上梳妆台上的戒指,你就会回来了。”

But do not stay away lohan a week, or I shall die."

“但是不要停留超过一周,否则我会死的。”

The m Beauty awoke to find herself in her own home.

第二天早晨,美女醒来发现她在自己家里。

Her father was indeed sick, but Beauty nursed him lovingly.

父亲的确生病了,但是美女很耐心地照顾他。

Beauty's sisters were jealous once more.

美女的姐姐又一次嫉妒她了。

They thought that if she stayed at home lohan a week the Beast would kill her.

她们认为,如果她在家里停留超过一个礼拜,野兽就会杀了她。

So they preteo love her and told her how much they had missed her.

所以她们假装很爱她,告诉她说她们是多么地想念她。

Before Beauty knew what had happeen days had passed.

不知不觉,十天过去了。

Then she had a dream that the Beast was lying still as though he were dead by the lake near his castle.

后来她梦见野兽躺在城堡的湖边,似乎要死了。

"I must return at once," she cried and she placed her ring on the dressing table.

“我必须立刻回去,”她哭了起来,然后戴上了梳妆台山的戒指。

The m she found herself once more in the Beast's castle.

第二天早晨,她发现自己又回到了城堡。

All that day she expected to see him, but he never came. "I have killed the Beast," she cried, "I have killed him."

整整一天美女期望见到野兽,但是他没有来。“我杀死了野兽,”她哭着说道,“我杀了他。”

Then she remembered that in her dream he had been by the lake and quickly she ran there.

忽然她忆起在梦里野兽躺在湖边,于是她跑向那里。

He lay still as death, down by the water's edge.

他一丝不动地在湖边躺着,像是死去一样。

"Oh, Beast!" she wept, "Oh, Beast! I did not mean to stay away so long. Please do not die. Please e bae. You are so good and kind." She k and kissed his ugly head.

“噢,野兽!”她抽泣起来,“噢,野兽!我并没想停留这么久,请不要死,回来吧,你这样善良,这样和蔼。”她跪下来,吻了他丑陋的脸。

Suddenly was there, but a handsome priood before her.

突然野兽不见了,一个英俊的王子站在她面前。

"Beauty, my dear one," he said. "I was bewitched by a sell that could only be broken when a beautiful girl loved me and wanted me in spite of my ugliness. When you kissed me just now you broke the entment."

“美女,亲爱的,”他说道。“只有一个美丽的女孩爱上我,不嫌我丑,那个诅咒才会被打破。刚才你亲了我,就打破了这个魔咒。”

Beauty rode with the prio her father's house and then they all went together to the prince's kingdom.

美女和王子一同前往她父亲的家,之后他们一起来到了王子的王国。

There he ay were married. In time they became king and queen, and ruled for many happyyears.

王子与美女结婚了,很快他们成了国王和王后,并且统治了好多年,过着幸福的日子。

热门推荐